is and is-not
One
of the most memorable passages in this novel for me was Darl’s
musings on being and not being in the very beginning of the novel, at the start of the journey. The passage was so convoluted and weird that it
was a fun puzzle to figure out what I thought Darl meant when he said something
is or isn’t. I thought it would be fun to do Dr.E-style explication of the paragraph
line by line. I’ll quote the whole thing here, but then I’ll go phrase by
phrase with my interpretation.
In
a strange room you must empty yourself for sleep. And before you are
emptied
for sleep, what are you. And when you are emptied for sleep, you are not. And
when you are filled with sleep, you never were. I don’t know what I am. I don’t
know if I am or not. Jewel knows he is, because he does not know that he does
not know whether he is or not. He cannot empty himself for sleep because he is
not what he is and he is what he is not. Beyond the unlamped wall I can hear the
rain shaping the wagon that is ours, the load that is no longer theirs that felled
and sawed it nor yet theirs that bought it and which is not ours either, lie on
our wagon though it does, since only the wind and the rain shape it only to
Jewel and me, that are not asleep. And since sleep is is-not and rain and wind
are was, it is not. Yet the wagon is, because when the wagon is was, Addie Bundren
will not be. And Jewel is, so Addie Bundren must be. And then I must be, or I
could not empty myself for sleep in a strange room. And so if I am not emptied
yet, I am is. (pages 80-81)
The
start is pretty simple “In a strange room you must empty yourself for sleep.
And before you are emptied for sleep, what are you” – basically, when you are
in a new place for the first time, you have to clear your mind and let yourself
relax to fall asleep. But when your mind is clear, what is happening to your
thoughts? Are you really you if you aren’t thinking? Then, “I don’t know what I
am. I don’t know if I am or not” means that Darl doesn’t know what consciousness
is exactly, so he can’t assess whether he has it or not.
Next, he talks about Jewel, “Jewel knows he
is, because he does not know that he does not know whether he is or not” and it
gets a little more complicated. I think he is saying that Jewel can comprehend
the fact that he has a consciousness because he doesn’t understand the concept
of not being conscious. Then, “He cannot empty himself for sleep because he is
not what he is and he is what he is not” means that he can’t put his thoughts
on hold and relax to fall asleep because he doesn’t control his consciousness the
same way Darl does.
Then, he switches gears and goes into a pretty
long run-on sentence about the wagon. He starts with “Beyond the unlamped wall
I can hear the rain shaping the wagon that is ours, the load that is no longer
theirs that felled and sawed it nor yet theirs that bought it and which is not
ours either, lie on our wagon though it does,”. This part confused me at first
because who is “us”, who is “they” and what is the load? It think what he’s
saying is that some random people made this wagon, and other random people sold
it, but now it is technically the Bundren’s, but at the moment, the wagon
belongs to the coffin. I think in the last part, the “it” in “lie on our wagon
though it does” refers to the coffin. This part is especially interesting
seeing as what happens to the wagon a few chapters later, as it gets dunked in
water, worn, and hauls an increasingly smellier body across the countryside. It
made me think about the intended purpose of objects, and how the wagon was
certainly not intended for this task when it was made, but here it is anyways. That
sentence finishes with “since only the wind and the rain shape it only to Jewel
and me, that are not asleep” which I took to mean that only Jewel and Darl are
awake to hear and think about the coffin.
Then it gets pretty cerebral. The line is “And
since sleep is is-not and rain and wind are was, it is not”, and there’s a few
things to unpack. First, “is” seems to mean being conscious and “is-not” seems
to mean being unconscious. Next, “it” seems to refer to a lot of things, but in
this case, I took it to mean the coffin (since it is the important thing on the
wagon, but “she” or “her” would refer to Addie). So basically, rephrased, that
sentence would read “You are unconscious when you sleep, but conscious when you
feel rain, that means the coffin is unconscious”. I think this is Darls way of grieving
for his mother, as he thinks about her consciousness or lack thereof.
Darl continues thinking about the wagon, “Yet
the wagon is, because when the wagon is was, Addie Bundren will not be”, which
I took to mean that the wagon exists right now and can feel the rain, thus it
can be considered conscious, but eventually when the wagon falls apart and
becomes unconscious, that won’t magically bring Addie back. This also made me
think about objects, and how some of the objects in my life will probably
outlive me – my house, the trees in my yard, my jewelry, and so on. When I die,
those objects will live on, but eventually when they “die”, I don’t live on.
Our lifespans intersect for a short time, but our existence doesn’t depend on
each other.
He then complicates the situation, with “And
Jewel is, so Addie Bundren must be”. I could not for the life of me figure out
how this fit in with the wagon living on idea, so I take to mean that because Jewel
is conscious and active, he keeps that part of Addie’s character alive, so she
can still “be” through Jewel.
Darl ends on a cryptic note: “And then I
must be, or I could not empty myself for sleep in a strange room. And so if I
am not emptied yet, I am is” meaning that because he is here in the room,
feeling things instead of being asleep, he must be conscious. I think all this
musing is just Darl seeking out something to connect to as he tries to process
Addie’s sudden lack of existence and consciousness.
Nice post. I'm glad you put in the time to translate this Darl philosophy; I was and still am baffled by what he's saying here. I think that the repitition and ambiguity of certain words like "is" and "is-not" in Darl's monologue goes to show how Darl thinks on the a different level than other characters in the book. Although we know he eventually gets sent to an insane asylum later in the book, I think Faulkner tries to write Darl in a sympathetic way here, showing the reader his way of grieving over Addie's death by contemplating the meaning of it all.
ReplyDeleteNice post! An ambitious undertaking. I think your points are sound even though this is a really confusing passage. I think the parts about Jewel are especially interesting - Jewel, according to Darl, could care less about consciousness and existence. I kind of wonder if this is why Addie Bundren "is" through Jewel. Because Jewel can't comprehend that she is gone, or what that means, it makes no difference to him, and she still is. I love this passage so thank you for explicating it.
ReplyDeleteThanks for unpacking this weird paragraph. One thing to not here is that when Darl is thinking this, he and Jewel had gone to sell some cotton, so the coffin and Addie were still at the Bundren house. I hadn't really though about it by considering the wagon to be conscious, but I guess it kind of works as a metaphor for the wagon being a conglomeration of wood for a specific purpose, and it would be is-not if it were to break down into its component parts.
ReplyDelete